Go Back
houses in France

How to buy a house in France? (Printable checklist)

Tips and questions to ask on how to buy a house in France
5 from 2 votes
Prep Time 5 minutes
Cook Time 25 minutes
Total Time 30 minutes

Equipment

  • 1 camera
  • 1 pen
  • 1 checklist

Instructions
 

Questions on House details

    House Address :

      Contact :

        Visited on :

          Comments:

            Sales Price :

              Sales Price per Sqm:

                Similar prices in the area :

                  Real estate agency fees:

                    Estimated renovation costs :

                      Notary fees :

                        TOTAL PURCHASE PRICE :


                        • Annual Costs
                        • Taxe foncière
                        • Taxe d'Habitation
                        • Syndic fees (condominium)
                        • Other

                        • Diagnostics
                        • Energy performance (DPE) rating? (Classement des performances énergétiques?)
                        • Gas emission index? (Indice d'émission de gaz à effet de serre (GES))?
                        • Heating? (Chauffage : Gaz, Electricité, Chaudière?)
                        • Gas or electrical stove? (Cuisinière à gaz ou électrique?)
                        • Cracks in the wall? (Des fissures dans le mur?)
                        • Condition of exterior? (Etat extérieur?)
                        • Water pressure in the kitchen, bathrooms, 2nd floor? (Pression de l'eau dans la cuisine/salle de bains/2eme etage?)
                        • Drainage issues? (Problèmes d'évacuation?)
                        • Slope of the gardens and exterior? (Pente des jardins et extérieur?)
                        • Double-paned windows? (Des fenêtres à double vitrage?)
                        • Evidence of rust? (Signe de rouille?)
                        • Risk of exposure to lead: When was building built? (Risque d'exposition au plomb ? : Batiment construit en quelle année?)
                        • Presence of asbestos? (Présence d'amiante?)
                        • Condition of the electrical? (État de l'électricité?)
                        • Condition of the gas installations? (État des installations de gaz?)
                        • Presence of termites? (Présence de termites?)
                        • Need for structural survey? (Besoin d'une étude structurelle?)

                        Insulation, Ventilation, & Leaks

                        • State of the isolation? (Etat d'isolation?)
                        • Internet fibre installed? (Fibre Internet installée?)
                        • Cracks in the wall? (Des fissures dans le mur?)
                        • Uneven paint? (Peinture inégale?)
                        • Signs of mold or dry rot? (Des signes de moisissure ou de pourriture sèche? Pourriture cubique?)
                        • Possibility of central air and heat? (Possibilité de climatisation centrale et de chauffage?)
                        • Floors in good condition? (Des sols en bon état?)
                        • Floors slanting? (Des sols inclinés?)

                        Exterior

                        • State of the Roof? (État du toit?)
                        • State of the exterior? (Etat de l'extérieur?)
                        • State of terrasse or balcony? (Etat terrasse ou balcon?)
                        • Cracks in exterior walls? (Des fissures dans le murs exterior?)
                        • Ground slanting towards house? Water drainage after rain?) (Terrain inclinés vers maison ? Evacuation d'eau après la pluie?)
                        • Moisture or weeds in the garden? (Humidité ou mauvaises herbes dans le jardin?)

                        Sewage and Water drainage

                        • Connected to main sewer drainage? (Connecté au système centrale de canalisation?)
                        • Annual drainage bill? (Combien pour la facture de vidange annuelle?)
                        • If not, SPANC Report for fosse sewer system? (Si non, rapport SPANC pour le système d'égout à fosse?)

                        Other points to consider

                        • Easements and servitudes? (Servitudes et droits d'accès?)
                        • Well on the premises? (Puit sur le terrain?)
                        • Farmers' rights? (Droits des agriculteurs?)
                        • Swimming pool on property? Right to add a swimming pool? (Piscine sur la propriété? Piscinable?)
                        • Occupied by renters? (Occupé par des locataires?)
                        • Any additions, extensions, alterations authorized by the mairie? (Des ajouts, extensions, modifications autorisées par la mairie?)
                        • Property boundaries? (Limites de propriété?)
                        • Historic home regulations applicable? (Règlement de maison historique applicable?)
                        • Nearby noise pollution? (Pollution sonore à proximité?)

                        Notaire, Tradespeople, Mayor's office

                        • Suspensive conditions to be included in offer?
                        • Mortgage condition?
                        • Seller to complete works?
                        • Contractors have décennie insurance?
                        • Items included in the sale?
                        • Approval by the Mairie?
                        • Date of final sale act signing?
                        • Need for translator?
                        • Downpayment made?
                        • Final points to consider?

                        Notes

                        Note, this list has been prepared for entertainment purposes only. Please consult a qualified professional before making any decisions.