17 French expressions about spring
Spring in French comes with a lot of colorful expressions, some poetic, some practical, and lots about farmers complaining about the weather. Allons-y!
Le printemps est la jeunesse de l’année.
Translation: Spring is the youth of the year.
From blue skies to birds chirping happily, what could be better?
En avril, ne te découvre pas d’un fil.
Translation: In April, don’t remove a single thread.
Don’t dress too lightly yet, that spring weather is unpredictable.
En mai, fais ce qu’il te plaît.
Translation: In May, do whatever you like.
This completes the previous proverb as by May, warmer weather is here to stay.
Avril pluvieux, mai heureux.
Translation: Rainy April, happy May.
Rainy April means those flowers and crops are going to grow in the upcoming months.
Mars venteux, avril pluvieux, mai joyeux.
Translation: Windy March, rainy April, joyful May.
Continuing the weather analysis and predictions, cold march winds could be a good sign..?
Ça sent le printemps.
Translation: It smells like spring.
Fragrent flowers and fresh grass, definitely embrace the 5 senses.
Le printemps arrive.
Translation: Spring is arriving.
For some reason this just sounds better in French.
Les beaux jours reviennent.
Translation: The nice days are coming back.
The good times are back, let them roll!
Le soleil est de retour.
Translation: The sun is back.
Bust out that picnic basket, because apéro time is here.
Le printemps refait le monde.
Translation: Spring remakes the world.
Maybe spring should be the actual start of the new year?
Quand mars bien mouillé sera, beaucoup de fruits cueilleras.
Translation: When March is very wet, you’ll harvest lots of fruit.
Yes, March can be windy or rainy, just keep those positive spirits up.
Avril et mai sont la clé de l’année.
Translation: April and May are the key to the year.
Spring weather determines the success of crops.
Une hirondelle ne fait pas le printemps.
Translation: One swallow doesn’t make spring.
One small sign doesn’t prove something is really happening yet. Or rather, one example doesn’t make a rule.
Au printemps, la nature se réveille.
Translation: In spring, nature wakes up.
An expression used literally but also metaphorically for renewal or fresh starts.
Le printemps est la saison des amours.
Translation: Spring is the season of love.
Animals, humans, everyone is suddenly feeling a little bit more romantic.
Printemps pluvieux, année heureuse.
Translation: A rainy spring brings a happy year.
An old farming wisdom: rain in spring equals good crops for the rest of the year. A positive attitude helps too!
Au printemps, qui ne sème pas ne récolte pas.
Translation: If you don’t sow in spring, you won’t harvest.
Spoken figuratively for those willing to put in the effort and preparation.
Read more: