Je ne regrette rien (with bilingual lyrics) – Edith Piaf

Get the lyrics and translation of the famous song Je ne regrette rien that was originally sung by Edith Piaf, along with its history and meaning.
You are currently viewing Je ne regrette rien (with bilingual lyrics) – Edith Piaf
(As an Amazon affiliate living in France, I may earn commissions on purchases. All information provided is for entertainment purposes only.)

In the realm of French music, few songs are as iconic and emotionally charged as “Je ne regrette rien.” Sung by the legendary Edith Piaf in 1960, this powerful ballad has transcended time and language barriers to become a universal expression of resilience and determination.

The phrase “Je ne regrette rien“, means “I don’t regret anything” in French. It is a mournful ballad in the style of My Way by Frank Sinatra (which came later in 1969.)

Edith Piaf was only 44 when she sang this song, but she knew she was close to death. After several years of alcohol abuse, the loss of her daughter and husband, she died merely 3 years later at 47.

Meaning and composition

“Je ne regrette rien” was composed by Charles Dumont in 1956, with lyrics written by Michel Vaucaire. However it was not until 1960 that it was sung and released by Edith Piaf.

Dumont was very much inspired by Piaf and the song was specifically tailored to capture Piaf’s life and spirit. Born on December 19, 1915, in Paris, France, Edith Piaf endured a tumultuous childhood.

She was known to have grown up in poverty, being discovered while singing on the streets of Montmartre. When the song Je ne regrette rien was written, Piaf was already a star, having found fame for her hit La vie en rose as well as several other powerful songs.

Dumont’s sweeping melody and Vaucaire’s poignant words resulted in a timeless masterpiece. The lyrics speak of a sense of defiance and an unwavering resolve to move forward, undeterred by past mistakes or setbacks.

Piaf’s own life was marked by hardships and personal tragedies, making her interpretation of the song all the more poignant. She was drinking heavily and in bad health after the loss of her daughter and husband.

Piaf first recorded “Je ne regrette rien” in 1960, and it became one of Piaf’s signature songs. She would die just three years later in 1963. She remains one of most iconic female french singers in the world.

Lyrics and translation

French lyricsEnglish translation
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien, qu’on m’a fait
Ni le mal, tout ça m’est bien égal!
No, nothing at all
No, I do not regret anything
Nor the good, that was done to me
Neither evil, I don’t care at all!
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C’est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé!
No, nothing at all
No, I do not regret anything
It is paid, swept away, forgotten
I do not care about the past!
Avec mes souvenirs
J’ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n’ai plus besoin d’eux!
With my memories
I started the fire
my sorrows, my pleasures
I do not need them anymore!
Balayés les amours
Avec leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro
Swept away the loves
With their trembles
Swept away forever
I go back to zero
Non, rien de rien…
Non, je ne regrette rien…
Ni le bien, qu’on m’a fait
Ni le mal, tout ça m’est bien égal!
No, nothing at all
No, I do not regret anything
Nor the good that was done to me Neither evil, I don’t care at all!
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd’hui, ça commence avec toi!
No, nothing at all
No, I do not regret anything
Because my life, because my joys
Today, it begins with you!

Other versions

“Je ne regrette rien” has been covered by numerous artists over the years, both in French and in translations to other languages. Its universal appeal has led to interpretations by renowned performers such as Mireille Mathieu, Shirley Bassey, Rammstein, and Marc Lavoine.

The song has appeared in various movies, documentaries, and TV shows, including Christopher Nolan’s “Inception” (2010), and even in speeches by American and British politicians.

Today, “Je ne regrette rien” continues to inspire and resonate with listeners worldwide across the generations, standing as a testament to Piaf and status as one of the most famous French people of all-time.

spacer

If you enjoyed that article, you may like to read more about other famous French musicians. A bientôt!

Leave a Reply