La Rentrée: The French version of Back to School

La Rentrée: The French version of Back to School

It is nearly September, which means hold on to your chapeau, La Rentrée is here! More than simply “Back to school”, la rentrée is an event. And by that I mean for kids, their parents, and even for adults who don’t have children.

C’est la rentrée!

In France, life revolves around the rhythm of the calendar. The country switches into different gears at different times of the year. Schools in France end around the 1st week of July, and kids put their books away and head south to visit their grandparents (there are special trains arranged just for this!)

The adults who suddenly find their daily schedule lightened with the kids away, now shift into 2nd gear. The mood is catching, and even non-parents get into the spirit of long apéros and a general laissez-faire attitude.

The leisurely hot days of July and August (without airconditioning) mean that it is soon time to cool off at the beach, go on holiday, and generally ignore that to-do-list. French adults have anywhere from 6-10 weeks holiday a year, so it is easy to take off a few weeks in the summer.

After all that holidaying, la rentrée is the occasion for everyone to snap back to attention, and shift that motor into 4th gear. And the first sign that it is time to snap back into action is that dreaded list that comes from your kids’ school: la liste de fournitures scolaires.

French “Back to School” Supplies List

Nothing says “rentrée scolaire” like getting a list of stationery supplies from your child’s teacher, the week before school begins. The list is usually very long and elaborate, with particular types of pens, notebooks, etc.

example of a detailed list of items required by the teacher

There is so much demand that there are several French stationery companies that collect the classroom lists and have them on their website, and will prepare a package and send it to time-pressed French parents (for a fee of course).

Now I should confess, my children are too young for all this, so I compared lists from a few of my French friends, and took a sample example of a 10-year-old, entering 5th grade aka CM2. (It is not the best picture of the list, given the reflection, but it is authentic!)

1. Backpack

First off, that backpack to carry everything in! Some teachers will precise what type of backpack they want, i.e. a satchet type backpack or a regular one. Backpacks with wheels are generally frowned upon, but it depends on the teacher.

French WordEnglish Translation
une cartablea satchel-type school bag
un sac à dosa backpack

The biggest name in cartables is the French brand Tann’s with their iconic satchel. This old-world style bag is still very popular, and many teachers in France ask for this type of backpack.

Since it has a wide opening, it makes it easy for small children to find what they are looking for. It comes in a variety of colors and designs, but keeping the same classic form that French grandparents will remember from their school days.

Buy Now

2. Pens and Pencils

It is not quite clear to this North-American why French students need 4 colors of pen to write with, but according to my French OH, this is perfectly normal.

French WordEnglish Translation
un stylo rougea red pen
un stylo verta green pen
un stylo bleua blue pen
un stylo noira black pen (link for 4-color pen)
un crayon à papiera pencil
un stylo plumean ink pen (link)
les cartouches bleues effaçablesthe refills for an erasable ink pen (link)
un effaceuran ink eraser (link)

It seems the teacher will give out instructions like “write the title in blue, and underline it in red”, or “this is a special term so write it in green”, etc. The French Slate magazine wrote an article about how 4-color Bic pens have become a prized asset in school, regularly subject to theft and bullies (link in French).

Along with those pens, French children also learn to write in cursive, so on the back to school stationary list are also ink pens, cartridges, and ink erasers. These ink erasers are not liquid paper (white ink) as we use in North America, but a chemical pen that reacts with that special erasable ink in order to turn it transparent.

I’m not convinced white liquid paper is not better, but to each his own!

3. Coloring

Primary school kids still need to have some fun, so markers and color pencils it is:

French WordEnglish Translation
les crayons (pochette de 24)coloring pencils (set of 24)
Les feutres (pochette de 24)coloring markers (set of 24)
surlignera highlighter
marqueur noir grosse étiqueté au nom de l’enfanta thick black marker with your child’s name on it
feurtre fin noira thin black marker
une ardoise Velleda + feutres + effaceursmall erasable whiteboard, with markers and eraser (link)

The whiteboard is an interesting one because it is not for coloring exactly, as much as it is for diagrams and quiz-answer type days.

4. Binders, Notebooks, and Folders

Special pens for writing different things unequivocally leads to special types of paper, binders, folders, and plastic pockets for every occasion. All these items were on the list of my friend’s 5th grader whose French school (photo above) shall remain nameless.

French WordEnglish Translation
chemises à rabats format 21×29 small envelope style binders, size 21×29.7
(also sometimes called “pochette à rabats”)
classeur à couverture rigide format A4 à 4 anneauxA4 binder with 4 rings
feuilles de classeurs perforées, grand carreaux, 21×29.7thin-rectangle-lined paper with prepunched holes, size 21×29.7 (link)
feuillet copie double double-holed paper (link)
pochettes plastiques transparentes perforéestransparent pockets (link)
lutin de 100 vuesa type of flexible binder with pockets (link)
petit cahier d’exercises grands carreaux 96 pages.small exercise notebook with large squares, 96 pages.

5. The Geometry Set

Interestingly, there isn’t one word to say “geometry set” in French. It is broken down into each of the following:

French WordEnglish Translation
une règle (ni métaillique, ni flexible)a ruler (non-metalic, non-flexible)
une équerrea right triangle ruler
un compasa compass

6. Other Stationary

And let’s not forget all the other bits and bobs that French kids need to go to school:

French WordEnglish Translation
une troussea pencil case
la gommean eraser
un taille crayon avec resevoirpencil sharpener with receptacle
un paire de ciseauxa pair of scissors
un ramette de papier blanc A4 (80g)A4 paper ream, pack of 80g
un agendaan agenda
une dictionnaire “Larousse de poche” a Pocket Larousse dictionary (link)
un tube de collea stick of glue
une boîte de mouchoirsa tissue paperbox

As the list says, be prepared to “renew” these item regularly during the year and buy more stuff as needed.

L’allocation de Rentrée Scolaire

If you are wondering how French parents can afford all this every year, it is because the French government has it covered. We often hear stories of North American teachers who dip into their own pockets to buy supplies for their students. As noble as this is, the CAF (a govt. agency) has a better solution. L’allocation de rentrée scolaire is a cash payment made every August to aid all underprivileged kids, to buy school supplies.

☞ READ MORE: The interesting benefits large families get in France

The aide starts at age 6, which is typically the year that kids enter primary school (after maternelle, the french version of kindergarten). It is based on the parents’ income, and is usually around €500-600 per child and received right before the start of the school year.

So with that, most teachers don’t hold back on the number of items that they require their students to arrive with. So typically French children, with their newly minted backpacks and stationery supplies, head to school on their first day, ready to conquer the world!

First day of School

This year, as in every year, the first day of school is September 1st. (Labor day in France is in May, not September, so there is no conflict.)

Parents of young children (up to the end of elementary school) are usually entitled to the day off from work, as negotiated between their union and their employers. Yet another reason to look forward to la rentrée!


So do you have all your stationary gear for Back to School? It promises to be an interesting year, with some schools still operating online rather than in-class, but that doesn’t mean we can’t enjoy the smell of fresh ink!

A bientôt and bon chance!

Did you enjoy that article? Save it for later!

french back to school pin for pinterest
La Rentrée: The French version of Back to School

Leave a Reply